[tldoc] Russian translation (texlive-ru)

Nikola Lečić nikola.lecic at anthesphoria.net
Wed Mar 22 14:44:53 CET 2017


On Tue, 21 Mar 2017 00:18:52 +0100
  in <22736.25436.340513.139248 at zaphod.ms25.net>
  Reinhard Kotucha <reinhard.kotucha at web.de> wrote:

> Hi,
> in texlive-ru, section 9 (Acknowledgements), various persons are
> mentioned by name.
> 
> It's a matter of fact that in western languages it's often nearly
> impossible to know how a particular character is pronounced.
> Cyrillic is obviously much less ambiguous in this respect.

Hi Reinhard,

Great!! Would you be so kind to check texlive-sr as well? I did my best
in understanding how to pronounce some names, but I am not sure I did
everything correctly.

-- 
Nikola Lečić = Никола Лечић
fingerprint : FEF3 66AF C90E EDC3 D878  7CDC 956D F4AB A377 1C9B
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 331 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://tug.org/pipermail/tldoc/attachments/20170322/ecc07eea/attachment.sig>


More information about the tldoc mailing list