[tex-live] TL 2006 documentation

Norbert Preining preining at logic.at
Mon Dec 11 08:45:30 CET 2006


Hi all!

On Son, 03 Dez 2006, Karl Berry wrote:
> I do not expect significant further changes, so please feel free to
> update your translations.  Unless you already have TL's Subversion
> repository checked out, it's probably easiest to just send me the new
> source file(s) to check in.

I have worked a bit on the German translation. But as I haven't done the
former translations (and since I am not very good in translating), I
attach the diff of what I did. If you want I can submit it, or someone
else uses is for as starting point!

Best wishes

Norbert

-------------------------------------------------------------------------------
Dr. Norbert Preining <preining at logic.at>                    Università di Siena
Debian Developer <preining at debian.org>                         Debian TeX Group
gpg DSA: 0x09C5B094      fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
-------------------------------------------------------------------------------
OSBASTON (n.)
A point made for the seventh time to somebody who insists that they
know exactly what you mean but clearly hasn't got the faintest idea.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff
-------------- next part --------------
--- live.tex	2006-02-13 01:22:35.000000000 +0100
+++ live-norb.tex	2006-12-11 08:43:13.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 % Public domain.
 % German translation by Günter Partosch (7.11--22.11.2004)
 % 2005 update by Klaus Hoeppner.
+% 2006 update by Norbert Preining.
 
 \documentclass[a4paper,twoside,10pt]{article}
 \ifnum\Status=1
@@ -113,10 +114,10 @@
 
 \title{%
   {\huge \textit{Anleitung zum \protect\TL-System}\\\strut}
-  {\LARGE \textsf{\TK{} 2005}}
+  {\LARGE \textsf{\TK{} 2006}}
 }
 
-\author{Sebastian Rahtz \& Karl Berry (Herausgeber) \\[3mm]
+\author{Karl Berry (Herausgeber) \\[3mm]
         \url{http://tug.org/texlive/}\\[12mm]
 \ifnum \Status=1
         %\includegraphics[width=.7\hsize]{texlive2004-front.pdf} \\[5mm]
@@ -144,7 +145,7 @@
          }
 
 
-\date{Oktober 2005}
+\date{Dezember 2006}
 
 \maketitle
 \thispagestyle{empty}
@@ -431,7 +432,7 @@
 
 In diesem Abschnitt beschreiben wir die Basisverzeichnisse der \TL-Distribution.
 
-Auf der \pkgname{live}-\DVD befindet sich die gesamte \TL-Hierarchie im Unterverzeichnis \dirname{texlive} -- nicht 
+Auf der \pkgname{live}-\DVD befindet sich die gesamte \TL-Hierarchie im Unterverzeichnis \dirname{texliveYYYY} -- nicht 
 im Wurzelverzeichnis der \DVD.
 
 \smallskip
@@ -542,16 +543,22 @@
       Im voreingestellten Modus ist {\eTeX} 100\%-ig kompatibel mit dem ">normalen"< \TeX.
       Die Dokumentation zu {\eTeX} finden Sie in der Datei
       \OnCD{texmf-dist/doc/etex/base/etex_man.pdf}.
-\item [\pdfTeX] erzeugt optional \pdf-Dateien (Acrobat) anstelle
-      von {\dvi}-Dateien. Die Dokumentation zu \pdfTeX{} finden Sie unter \OnCD{texmf/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf}.
+\item [\pdfTeX] enhält die \eTeX\ Erweiterungen, und erlaubt zusätzlich
+      die Ausgabe in \pdf-Dateien sowie {\dvi}-Dateien.
+      Die Dokumentation zu \pdfTeX{} finden Sie unter 
+      \OnCD{texmf/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf}. 
       In der Datei
       \OnCD{texmf/doc/pdftex/manual/samplepdf/samplepdf.tex} finden
       Sie ein Anwendungsbeispiel. Das \LaTeX"=Paket \pkgname{hyperref}
       besitzt die Option \optname{pdftex}, mit der Möglichkeiten
       für aktive Querverweise von {\pdf} (Hypertext) zur
       Verfügung gestellt werden.
-\item [pdfe\TeX] kombiniert die \pdfTeX- und \eTeX-Erweiterungen. Es ist die voreingestellte ">Engine"< 
+      Es ist die voreingestellte ">Engine"< 
       für alle Formate außer \plainTeX. Näheres finden Sie in der Dokumentation. 
+\item [\XeTeX] bietet die Unterstützung von Unicode Zeichensätzen und
+      OpenType Schriften via diverser zusätzlicher Bibliotheken.
+      Mehr Informationen sind unter  \url{http://scripts.sil.org/xetex}
+      verfügbar.
 \item [\OMEGA] (Omega) ist ein \TeX-System, das intern mit Unicode
       (16-Bit"=Unicode"=Zeichen) arbeitet und damit das gleichzeitige
       Arbeiten mit nahezu allen auf der Welt eingesetzten Schriften
@@ -713,20 +720,23 @@
 eingerichtet werden, um Dateien, die {\TeX} während der Laufzeiten
 erzeugt wurden (beispielsweise Fonts, Formate und geänderte Konfigurationsdateien),
 abgelegt werden können. Im folgenden Beispiel benutzen wir
-\dirname{/opt/texlive2005} (wenn die Voreinstellung \dirname{/usr/local/texlive2005}
+\dirname{/opt/texlive2006} (wenn die Voreinstellung \dirname{/usr/local/texlive2005}
 für Sie in Ordnung ist, können Sie den folgenden Schritt überspringen). Wir
 empfehlen, das Erscheinungsjahr von \TL{} in den Pfadnamen -- wie oben im
-Beispiel -- aufzunehmen, damit ältere \TL-Installationen nicht beeinflusst werden.
+Beispiel -- aufzunehmen, damit ältere \TL-Installationen nicht beeinflusst 
+werden, und da erstellte Dateien im allgemeinen nicht kompatibel sind 
+zwischen den Ausgaben.
 
 \begin{alltt}
 Enter command: \Ucom{d}
 Current directories setup:
-<1>  TEXDIR:     /usr/local/texlive2005
+<1>  TEXDIR:     /usr/local/texlive/2006
 ...
 Enter command: \Ucom{1}
-New value for TEXDIR [/usr/local/texlive2005]: \Ucom{/opt/texlive2005}
+New value for TEXDIR [/usr/local/texlive/2006]: \Ucom{/opt/texlive2006}
 ...
 Enter command: \Ucom{r}
+:1
 \end{alltt}
 
 Zurück im Hauptmenü, geben wir unser zweites und letztes
@@ -801,7 +811,7 @@
 
 \begin{alltt}
    PATH=/mnt/cdrom/bin/\var{archname}:$PATH; export PATH
-   TEXMFSYSVAR=/opt/texlive2005/texmf-var; export TEXMFSYSVAR
+   TEXMFSYSVAR=/opt/texlive2006/texmf-var; export TEXMFSYSVAR
 \end{alltt}
 
 Für C-Shell-kompatible Shells (z.\,B. \cmdname{csh}, \cmdname{tcsh})
@@ -810,7 +820,7 @@
 
 \begin{alltt}
    setenv PATH      /mnt/cdrom/bin/\var{archname}:$PATH
-   setenv TEXMFSYSVAR /opt/texlive2005/texmf-var
+   setenv TEXMFSYSVAR /opt/texlive2006/texmf-var
 \end{alltt}
 
 Nach dieser Änderung loggen Sie sich aus und wieder ein und testen
@@ -971,7 +981,7 @@
       \begin{ttdescription}
       \item [TEXDIR]\mbox{}\\
             ist das Wurzelverzeichnis, unterhalb dessen alles installiert
-	    wird. Die Voreinstellung ist \dirname{/usr/local/texlive2005};
+	    wird. Die Voreinstellung ist \dirname{/usr/local/texlive/2006};
 	    diese Angabe wird aber meistens verändert. Sie können auf diese
 	    Weise verschiedene \TL-Ausgaben parallel betreiben. Wir empfehlen
 	    daher, die Jahresangabe im Verzeichnisnamen beizubehalten.
@@ -1054,7 +1064,7 @@
 können folgende Zeilen in Ihre Datei \file{\$HOME/.profile} aufnehmen:
 
 \begin{alltt}
-   PATH=/usr/local/texlive2005/bin/\var{archname}:\$PATH; export PATH
+   PATH=/usr/local/texlive/2006/bin/\var{archname}:\$PATH; export PATH
 \end{alltt}
 
 Für C-Shell-kompatible Shells (z.\,B. \cmdname{csh}, \cmdname{tcsh})
@@ -1062,7 +1072,7 @@
 aufzunehmen:
 
 \begin{alltt}
-   setenv PATH /usr/local/texlive2005/bin/\var{archname}:\$PATH
+   setenv PATH /usr/local/texlive/2006/bin/\var{archname}:\$PATH
 \end{alltt}
 
 \textruntexconfig
@@ -1078,12 +1088,53 @@
 \Ucom{i}                         # perform installation
 > \Ucom{texconfig} ...
 # New PATH, with Linux as the example:
-> \Ucom{PATH=/usr/local/texlive2005/bin/i386-linux:\$PATH; export PATH}
+> \Ucom{PATH=/usr/local/texlive/2006/bin/i386-linux:\$PATH; export PATH}
 \end{alltt}
 
 \textifindoubt
 
 % -------------------------------------------------------------
+\subsection{Nicht interaktive Installation}
+\label{sec:noninteractive-install}
+
+Die Vorgabeverzeichnisse können durch das Setzen von Umgebungsvariablen
+geändert werden, wodurch eine automatische, i.e.\ nicht interaktive
+Installation ermöglicht wird, siehe folgendes Beispiel:
+\begin{alltt}
+> \Ucom{TEXLIVE_INSTALL_PREFIX=/opt/texlive}
+> \Ucom{export TEXLIVE_INSTALL_PREFIX}
+> \Ucom{echo i | sh install-tl.sh}
+\end{alltt}
+
+Die Umgebungsvariable \envname{TEXLIVE\_INSTALL\_PREFIX} überschreibt die
+Vorgabe für \dirname{/usr/local/texlive}, während alles andere unverändert
+bleibt -- daher würde obiges Beispiel die gesamte Installation nach
+\dirname{/opt/texlive/2006} durchführen.
+
+Wie üblich unter Unix kann das \Ucom{echo i} durch eine beliebe Folge von
+Eingabebefehlen durch ein ">here"< Dokument ersetzt werden, so dass eine
+beliebige Folge von Befehlen ausgeführt werden kann.
+
+Folgende Liste gibt die möglichen Umgebungsvariablen an:
+
+\begin{ttdescription}
+\item [TEXLIVE\_INSTALL\_PREFIX]
+      Überschreibt \dirname{/usr/local/texlive}.
+\item [TEXLIVE\_INSTALL\_TEXDIR]
+      Überschreibt \dirname{\$TEXLIVE_INSTALL_PREFIX}/2006.
+\item [TEXLIVE\_INSTALL\_TEXMFLOCAL]
+      Überschreibt \dirname{\$TEXLIVE_INSTALL_PREFIX/texmf-var}.
+\item [TEXLIVE\_INSTALL\_TEXMFSYSVAR]
+      Überschreibt \dirname{\$TEXLIVE_INSTALL_TEXDIR/texmf-var}.
+\item [TEXLIVE\_INSTALL\_TEXMFHOME]
+      Überschreibt \dirname{\$HOME/texmf}.
+\end{ttdescription}
+
+Es wäre besser die \acro{GNU} Standardmethode mit \filename{configure} 
+und Optionen zu unterstützen anstelle der Umgebungsvariablen.
+Freiwillige für die Implementation sind herzliche willkommen.
+
+% -------------------------------------------------------------
 %\subsection{Installation einzelner Pakete}
 \subsection{Installation einzelner Pakete auf einer Festplatte}
 
@@ -1293,7 +1344,7 @@
 bei eigenen Modifikationen weiter.
 
 Ab dem Erscheinungsjahr 2005 der \TL{} schreibt \cmdname{texconfig} Änderung
-in ein nutzerspezifisches Verzeichnis, nämlich \dirname{\$HOME/.texlive2005}.
+in ein nutzerspezifisches Verzeichnis, nämlich \dirname{\$HOME/.texliveYYYY}.
 Falls Sie \TeX\ nur für sich selbst installieren, ergeben sich keine
 wesentlichen Unterschiede zu früher. Falls Sie ein \TeX-System für mehrere
 Nutzer administrieren, möchten Sie wahrscheinlich die Konfiguration des
@@ -1599,7 +1650,7 @@
 Abschluss der Installation gemeldet wird.
 
 In Ihrem Windows-System wird eine Programmgruppe
-\guiseq{Start\arw Programme\arw TeXLive2005} mit dem Installationsprogramm
+\guiseq{Start\arw Programme\arw TeXLive2006} mit dem Installationsprogramm
 \cmdname{tlpmgui} eingerichtet.
 
 Arbeiten Sie unter Windows\,9x/""\ME, müssen Sie einen Windows-Neustart
@@ -1704,7 +1755,7 @@
 
 \subsubsection{Hinzufügen und Entfernen von Paketen}
 Starten Sie \cmdname{tlpmgui} aus der Programmgruppe
-\guiseq{Start\arw Programme\arw TeXLive2005}, die während der Installation
+\guiseq{Start\arw Programme\arw TeXLive2006}, die während der Installation
 angelegt wurde. Das Fenster mit dem Titel ">\guiseq{TeX Live Installations-
 und Wartungsprogramm}"< erscheint. Hier sind mehrere Bereiche als
 Karteireiter vorhanden:
@@ -1785,8 +1836,8 @@
 werden, dass es der standardisierten \TeX-Verzeichnisstruktur TDS entspricht.
 Wollen Sie also z.\,B. Style-Dateien für das Mathematik-Programm Maple
 hinzufügen, sind diese unter
-\path|c:\TeXLive2005\texmf-local\tex\latex\maple| und die zugehörige
-Dokumentation unter \path|c:\TeXLive2005\texmf-local\doc\latex\maple| gut
+\path|c:\TeXLive2006\texmf-local\tex\latex\maple| und die zugehörige
+Dokumentation unter \path|c:\TeXLive2006\texmf-local\doc\latex\maple| gut
 aufgehoben.
 
 \subsection{Benutzung von \texttt{tlmp.exe} in der Kommandozeile}
@@ -1926,7 +1977,7 @@
 genutzt werden. Anpassungen sind notwendig, falls stan"-dard"-mä"-ßig eine andere
 Papiergröße als DIN\,A4 verwendet werden soll.
 
-Öffnen Sie die Datei |c:\TeXLive2005\texmf-var\dvips\config\config.ps|
+Öffnen Sie die Datei |c:\TeXLive2006\texmf-var\dvips\config\config.ps|
 mit einem Editor.
 
 \begin{description}
@@ -1973,7 +2024,7 @@
 Wenn Sie {\pdfTeX} oder {\pdfLaTeX} benutzen, um direkt \pdf-Dateien zu
 erzeugen und nicht das standardmäßige Papierformat DIN\,A4 benutzen wollen,
 müssen Sie in der Konfigurationsdatei
-|c:\TeXLive2005\texmf-var\tex\generic\config\pdftexconfig.tex| die
+|c:\TeXLive2006\texmf-var\tex\generic\config\pdftexconfig.tex| die
 Anweisungen \samp{\bs pdfpagewidth} und \samp{\bs pdfpageheight} entsprechend
 ändern.
 
@@ -2056,7 +2107,7 @@
 die Ausführungen hier beleuchten die Windows-spezifischen Tests.
 
 In Ihrem Editor öffnen Sie bitte die Datei \file{sample2e.tex}, die Sie unter
-|c:\TeXLive2005\texmf-dist\tex\latex\base\| finden können.
+|c:\TeXLive2006\texmf-dist\tex\latex\base\| finden können.
 Die \LaTeX-Quelle sollte nach dem Öffnen der Datei auf dem Bildschirm
 angezeigt werden. Durch Anklicken des \LaTeX-Symbols in der Menü-Leiste
 wird die Datei übersetzt; bei Wahl des Preview-Symbols (\cmdname{Windvi})
@@ -2274,7 +2325,7 @@
      Fügen Sie das Verzeichnis mit den \TL-Programmen
      an. Danach könnte die Zeile wie folgt aussehen:
 
-     |PATH=c:\windows;c:\windows\system;c:\TeXLive2005\bin\win32|
+     |PATH=c:\windows;c:\windows\system;c:\TeXLive2006\bin\win32|
 
 \item[\ME:]\mbox{}\\
      Um eine Umgebungsvariable zu ändern, müssen Sie
@@ -2286,7 +2337,7 @@
      ">\cmdname{Umgebung}"<, dann tragen Sie die Variable
      \texttt{PATH} mit ihrem Wert ein oder ändern ihn:
 
-     |PATH c:\TeXLive2005\bin\win32|
+     |PATH c:\TeXLive2006\bin\win32|
 
      Danach werden Sie aufgefordert, Ihren Rechner neu zu starten.
 
@@ -2317,7 +2368,7 @@
      Verzeichnissen, die mit \samp{;} getrennt sind. Fügen Sie
      das Verzeichnis mit den \TL-Programmen an:
 
-     |c:\TeXLive2005\bin\win32|
+     |c:\TeXLive2006\bin\win32|
 
      Existiert für Sie keine Variable mit Namen \envname{PATH}, müssen Sie
      in das Feld \textsf{Variable} klicken und \envname{PATH}
@@ -3444,15 +3495,14 @@
 die übrigen Haupt-Mitarbeiter sind im Folgenden aufgelistet.
 
 \begin{itemize}
-\item die deutschsprachige \TeX-Anwendervereinigung (\acro{DANTE} e.\,V.),
-      die den Rechner zur Verfügung stellt, auf der die \TL-Quellen
-      produziert und weiter entwickelt werden; Rainer~Schöpf und
-      Reinhard~Zierke, die sich um Rechner und Service kümmern;
-      Volker~RW~Schaa und Klaus~Höppner vom \acro{DANTE}-Vorstand, die die Produktion
-      mit Lehmanns-Buchhandlungen (\url{http://www.lob.de/}) koordinieren.
-\item die Perforce Company, die uns eine kostenlose Kopie ihrer
-      exzellenten ">Change-Management"<-Software zur Verfügung
-      stellen, mit deren Hilfe wir den \TL-Inhalt gepflegt haben;
+\item Den englisch-, deutsch-, niederländisch-, und polnisch-sprachigen
+      \TeX-Anwendervereinigungen (\acro{TUG}, \acro{DANTE} e.V., 
+      \acro{NTG}, and \acro{GUST}),
+      die zusammen die tecnische und administrative Infrastruktur
+      zur Verfügung stellen. Sie werden gebeten Mitglied in einem der
+      Anwendervereinigungen zu werden.
+\item Dem \acro{CTAN} Team, das die \TL{} CD Images und die Infrastruktur
+      für Paketupdates zur Verfügung stellt, von denen \TL{} abhängt.
 \item Peter Breitenlohner und das \eTeX\-Team für den stabilen Grundstock zu {\TeX}s Zukunft;
 \item Thomas~Esser, der mit dem exzellenten {\teTeX} die Basis
       für dieses {\TL} schuf und dessen ständige Hilfe das Resultat
@@ -3463,13 +3513,33 @@
       hat, es auf Zuruf zu verbessern;
 \item Hans Hagen, der den größten Teil der notwendigen Tests durchführte und das \ConTeXt-Format an das \TL-System 
       anpasste;
+\item \Thanh, Martin~Schröder und das \pdfTeX-Team, die die Arbeiten zur Erweiterung der Möglichkeiten von 
+      {\TeX} fortgesetzt haben;
+\item Taco Hoekwater, für neue Entwicklungen von MetaPost und \TeX.
 \item Pawe{\l} Jackowski für das Installationsprogramm \cmdname{tlpm} für
       Windows,
       Tomasz {\L}uczak für \cmdname{tlpmgui};
-\item \Thanh, Martin~Schröder und das \pdfTeX-Team, die die Arbeiten zur Erweiterung der Möglichkeiten von 
-      {\TeX} fortgesetzt haben;
+
+\item Akira Kakuto, für Windows Programme im Rahmen seines
+      \acro{W32TEX} Distribution
+      (\url{http://www.fsci.fuk.kindai.ac.jp/kakuto/win32-ptex/}).
+
+\item Jonathan Kew und seinem Arbeitgeber \acro{SIL}, für die
+      Neuentwicklung von Xe\TeX{} und die Zeit und Mühe es in \TL{} zu
+      integrieren.
+
+\item Reinhard Kotucha, für die Unterstützung beim Update der Pakete in
+      \TL{}, für seine Windows-Untersuchungen, für das \texttt{getnonfreefonts} 
+      Script, und vieles mehr.
+
 \item Petr~Olsak, der das tschechische und slowakische Material sehr sorgfältig er- und überarbeitet hat;
-\item Fabrice~Popineau für den Windows-Programme von {\TL};
+
+\item Fabrice~Popineau für die ursprünglichen Windows-Programme von {\TL};
+
+\item Norbert Preining, für die Hilfe mit \TL{} Infrastruktur und Paket
+      Updates, für die Koordination der Debian Version von  \TL{} (zusammen
+      mit Frank Küster), und die daraus resultierenden Verbesserungsvorschläge.
+
 \item Staszek~Wawrykiewicz, der Haupttester für alles, was mit {\TeX} zusammen hängt, Koordinator der polnischen 
       Beiträge, Windows-Installation und mehr;
 \item Olaf~Weber für die Geduld beim Zusammenpuzzeln und Pflegen
@@ -3761,7 +3831,7 @@
       \acro{MIPS}pro-7.4-Laufzeit-Bibliotheken benötigt.
 \end{itemize}
 
-\subsection{Gegenwart}\label{tlcurrent}
+\subsection{2005}
 
 Im Jahr 2005 gab es -- wie üblich -- viele aktualisierte Pakete und
 Programme. Die Struktur des Systems blieb weitgehend gleich, mit folgenden
@@ -3811,12 +3881,48 @@
   umbenannt. Weiterhin existiert \envname{TEXMFVAR} für einen Baum, der
   spezifisch für einen einzelnen Nutzer ist.
 \end{itemize}
-  
+
+\subsection{Gegenwart}
+\label{tlcurrent}
+
+Der wichtigeste Neuzuwachs in der 2006 Ausgabe von \TL{} war das Xe\TeX{} 
+Programm, verfügbar durch die \texttt{xetex} und \texttt{xelatex} 
+Programme; siehe \url{http://scripts.sil.org/xetex}.
+
+Auch MetaPost erhielt ein bemerkenswertes Update, mit weiteren geplannten
+Änderungen (\url{http://tug.org/metapost/articles}), ebenso pdf\TeX{}
+(\url{http://tug.org/applications/pdftex}).
+
+Das (plain) \texttt{tex} Programm liest nicht mehr erste Zeilen mit 
+\texttt{\%\&} um das Format zu bestimmen. Es ist ein reines Knuth-\TeX.
+(\LaTeX\ und alle anderen Formate lesen weiterhin \texttt{\%\&} Zeilen).
+
+Das Installationsskript wertet nun diverse Umgebungsvariablen aus um eine
+nicht-interaktive Installation zu ermöglichen, siehe 
+Abschnitt~\ref{sec:noninteractive-install}.
+
+Weiters wurden wie üblich hunderte von Paketen und Programmen auf einen
+neueren Stand gebracht. Für weiter Updates wenden Sie sich bitte an
+\acro{CTAN} (\url{http://www.ctan.org}).
+
+Die Entwicklungsumgebung wurde auf Subversion umgestellt, was ein Webinterface
+auf den Entwicklungsbaum beisteuerte. Dieses Webinterface ist von der
+Homepage verlinkt. Obwohl dieser Umstieg in der Distribution nicht zu
+erkennen ist, erwarten wir uns ein stabiles Fundament für die Endwicklung
+in den nächsten Jahren.
+
+Schließlich hat im Mai~2006 Thomas Esser das Ende seiner Entwicklung von
+te\TeX{} (\url{http://tug.org/tetex}) angekündigt. Als Konsequenz ist das
+Interesse an \TL{}, besonders unter den \acro{GNU}/Linux Distributoren
+angestiegen. (\TL{} bietet nun ein \texttt{tetex} Installationsschema 
+das ein Approximation von te\TeX{} bietet.) Wir hoffen dass dies
+schlussendlich zu einer Verbesserung der \TeX\ Umgebung für jederman führt.
+
 % -------------------------------------------------------------
 \subsection{Zukunft}
 
-\emph{{\TL} ist nicht perfekt! -- und wird es auch nie sein.}  Wir planen im Abstand von
-jeweils einem Jahr Neuauf"|lagen zu produzieren, die umfangreichere
+\emph{{\TL} ist nicht perfekt! -- und wird es auch nie sein.}  Wir planen
+Neuauf"|lagen zu produzieren, die umfangreichere
 Hilfstexte, mehr Hilfsprogramme, mehr Installationshilfen und (natürlich)
 den ständig verbesserten und überprüften Satz der Makros und Zeichensätze
 enthalten. Diese Arbeit wird von Freiwilligen in ihrer knappen Freizeit
@@ -3827,11 +3933,7 @@
 der {\TK} senden Sie bitte an:\hfill\null
 
 \begin{quote}
-Sebastian Rahtz\\
-{}7 Stratfield Road\\
-Oxford OX2 7BG\\
-United Kingdom\\
-E"~Mail: \email{tex-live at tug.org}\\
+\email{tex-live at tug.org}\\
 \url{http://tug.org/texlive/}
 \end{quote}
 


More information about the tex-live mailing list